Paul Craig Roberts Translations

What part will your country play in World War III?

CROATIAN  ENGLISH   ESPAÑOL  GREEK  NEDERLANDS  POLSKI  PORTUGUÊS EU   PORTUGUÊS BR  ROMANIAN  РУССКИЙ

What part will your country play in World War III?

By Larry Romanoff, May 27, 2021

 

The true origins of the two World Wars have been deleted from all our history books and replaced with mythology. Neither War was started (or desired) by Germany, but both at the instigation of a group of European Zionist Jews with the stated intent of the total destruction of Germany. The documentation is overwhelming and the evidence undeniable. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)

         Read More

FREE JULIAN ASSANGE

Monday, February 26, 2018

RÉSEAU VOLTAIRE -- A batalha de Damasco e da Ghuta oriental

A batalha de Damasco e da Ghuta oriental

A cidade de Damasco e a zona rural a Leste da capital, a Ghuta Oriental, são o teatro de violentos combates opondo a Alcaida, apoiada pelo Reino Unido e a França, ao Exército Árabe Sírio. A Republica tenta libertar a população de sete anos de ocupação e de xaria. Mas as potências coloniais fazem ouvidos moucos.
 | DAMASCO (SÍRIA)  
                      
A cidade de Damasco é permanentemente bombardeada pela Alcaida desde há seis anos. Aqui, um obus, atirado desde a Ghuta Oriental, cai sobre uma casa do quarteirão de Rukn Eddin, a 23 de Fevereiro de 2018, fazendo três mortos e quinze feridos.
No decurso dos últimos seis anos, o Ministério da Reconciliação assinou mais de um milhar de acordos e amnistiou dezenas de milhar de combatentes. Eles foram reintegrados na sociedade, às vezes até mesmo no exército. Os da Ghuta Ocidental aceitaram, mas nunca os da parte Oriental.
Esta área, bastante grande, era habitada antes da guerra por mais de 400 mil pessoas. Segundo a ONU, seriam hoje cerca de 367 000. De acordo com o governo muito menos e, em qualquer caso, não serão mais de 250 000.
A principal cidade é um subúrbio bastante mal afamado, Duma, conhecido antes da guerra pelos seus bordéis e os seus mafiosos.
De facto, esta zona é controlada pela Alcaida, sob a denominação de «Exército do Islão» (Jaish al-Islam), enquadrado por SAS britânicos e oficiais da DGSE francesa sob cobertura da ONG “Médicos sem fronteiras”. Principalmente, os combatentes são dirigidos pela família Allouche, a qual dispõe de importantes bens em Londres.
De Julho de 2012 até sua morte, no final de 2015, Zahran Allouche, anunciara várias vezes por semana que iria tomar Damasco e executar, sem julgamento, todos os infiéis, quer dizer, para ele todos os não-sunitas. Ele impôs a Xaria a todos os habitantes de acordo com os princípios do pregador wahhabita Abd al-Aziz ibn Baz. Ele enfiou em gaiolas todos os que desafiavam a sua autoridade. Ele xecutou inúmeras pessoas, entre as quais o meu vizinho (um agente imobiliário que morava no apartamento por baixo do meu), degolou-o em público porque este se recusara a dizer que «Assad é um cão».
Recebendo armas da Arábia Saudita, via Jordânia, Allouche presidiu a um desfile militar com tanques; encenado e filmado pelo MI6 britânico [1].
Quando o Exército Árabe Sírio colocou canhões na montanha que domina a capital e começou a bombardear o exército de Zahran Allouche, ele colocou prisioneiros nos telhados como escudos humanos.
No início de 2016, o seu primo Mohamed Allouche assumiu o comando. Ele tornou-se célebre atirando homossexuais dos telhados abaixo. Deve notar-se que a Síria protege os homossexuais, o que é uma excepção entre os países muçulmanos contemporâneos e já era em relação aos países ocidentais há trinta anos [2].
Mohamed Allouche tornou-se o chefe da delegação da oposição às negociações de Genebra. Lá, pediu e conseguiu que os quadros e esculturas que ornavam o seu hotel fossem cobertas com um véu. Durante as discussões, a partir da sala de negociações, ele tweetou aos seus partidários para se prepararem para matar os soldados do «porco».

Apenas nos últimos meses é que o Exército Árabe Sírio fechou completamente a zona. Até então, era possível para os habitantes fugir. A ONU e o Crescente Vermelho têm livre acesso pelo lado da República, mas não do lado da Alcaida. Os jiadistas não deixam sair senão os seus seguidores para serem tratados. Os comboios de suprimentos são revistados pelo Exército antes de entrar na Ghuta. Com efeito, multiplas vezes, comboios da ONU foram utilizados para fazer chegar armas aos jiadistas. Sempre que a ONU recusa a revista, os comboios são bloqueados.
A Ghuta é a zona hortícula que envolve a capital. Quando produtos alimentares, que não são cultivados localmente, são fornecidos pela ONU, são os jihadistas quem os distribui à população. Os seus preços são consideravelmente mais elevados que na capital, às vezes quatro vezes mais caros. Só os habitantes prestando vassalagem aos jihadistas recebem deles dinheiro que lhes permite comprar esses produtos. Por várias vezes, os habitantes lealistas da Ghuta tiveram de suportar a fome que lhes impunham os jihadistas.
Durante seis anos, os jiadistas atacaram regularmente Damasco a partir da Ghuta. Não pararam de matar gente diariamente perante o silêncio ensurdecedor da comunidade internacional. Pouco a pouco, Daraya, Mouadamiyat al-Sham, Qudsaya e al-Hameh, em Agosto de 2016, depois Jobar, Barzeh, Qaboun e Tichrine, em Fevereiro de 2017, foram retomadas. Os acordos que foram então assinados previam o transporte de combatentes sob escolta para Idlib, no Noroeste do país, com a condição exclusiva de libertação dos habitantes.
A República acaba de decidir libertar a Ghuta Oriental de jiadistas. Bombardeamentos intensivos são feitos por artilharia e pela aviação. Trata-se de aniquilar os jiadistas e de causar o menor número possível de vítimas entre os civis. Durante esta campanha, os combóios humanitários são impossíveis. Por seu lado, a Alcaida atira obuses sobre a capital. Em tempo normal, os jiadistas visam
principalmente a embaixada do Irão (Irã-br) em Mazzeh, na Praça dos Omíadas (sede da televisão e do Ministério da Defesa), o Centro cultural russo no centro da cidade e a embaixada da Rússia. Desta vez, os obuses caem por todo o lado. Os Damascenos e os milhões de Sírios que recusam a xaria e se refugiaram na capital, sob a proteção da República, tentam de novo sobreviver. Mais de um terço dos habitantes permanece enclausurado em casa por medo de ser morto por obuses a cair sobre a cidade. Um quarto das lojas permanece fechado e as administrações trabalham ao "ralenti".
O Reino Unido e a França tentam impor um cessar-fogo de trinta dias na Ghuta. Estes dois Estados não fazem segredo do seu apoio à família Allouche e da sua hostilidade à República Árabe Síria, em geral, e ao seu Presidente, Bashar al-Assad, em particular. Ambos se recusaram a participar na Conferência da Paz de Sochi, na qual mais de 90% dos Sírios estavam representados —mas não os Allouche— [3].
A guerra é um meio para resolver um conflito que, primeiro, simplifica os problemas ao extremo e divide os homens em dois grupos, jamais em três, contrariamente ao que pretendem as diplomacias britânica e francêsa. A guerra faz-se matando não só os seus inimigos, tanto quanto se pode, mas também os seus o menos possível. Em todas as guerras é-se forçado a sacrificar os seus, sem isso tudo não passaria de uma simples operação policial.
Quando a Coligação (Coalizão-br) ocidental bombardeou Mossul, no ano passado, para esmagar os poucos milhares de jiadistas que aí restavam, ela matou muitos mais civis (9 a 11 mil, segundo as fontes). Os média (mídia-br) ocidentais saudaram essa vitória com entusiasmo. Os mesmos média ocidentais difundem à saciedade imagens de duas meninas no meio dos bombardeios. Nenhum deles se interroga sobre as famílias dessas duas crianças, nem sobre a possível maneira como elas aprenderam inglês. Nenhum deles pensa noutras crianças que morrem em Damasco. Ora, todos imploram que se pare o massacre.
Se fosse declarado um cessar-fogo, ele não teria nenhuma consequência prática. Com efeito, tanto a Alcaida seria dele excluída pela ONU como ela o rejeitaria, ora é precisamente a Alcaida, e apenas ela, quem controla a Ghuta Oriental.
Nestas circunstâncias, deve-se perguntar porquê o Reino Unido e a França promovem a ideia deste cessar-fogo impraticável? Porquê estes dois Estados se propõem dar à Alcaida um alívio em detrimento em detrimento exclusivo dos civis que ela oprime ?
Tradução
Alva
[1] “Como o Reino Unido coloca em cena os jiadistas”, Tradução Alva, Rede Voltaire, 15 de Maio de 2016.
[2] “Daesh e os homossexuais”, Thierry Meyssan, Tradução Alva, Rede Voltaire, 21 de Junho de 2016.
[3] “Consenso entre Sírios em Sochi”, Thierry Meyssan, Tradução Alva, Rede Voltaire, 6 de Fevereiro de 2018.
Este artigo encontra-se sob licença creative commons
Poderá reproduzir livremente os artigos da Rede Voltaire desde que cite a fonte, não modifique o conteúdo e não os utilize para fins comerciais (licença CC BY-NC-ND).

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

BRUTALITY

BRUTALITY IN ACTION

AND NO ONE REACTS AGAINST AND OPPOSES IT!!!....

BRUTALIDADE EM ACÇÃO

E NINGUÉM REAJE CONTRA ELA E SE OPÕE!!!...

https://twitter.com/backtolife_2023/status/1589485984361873408?s=20&t=7vdffgzpUFi2yeU4FxCHng

 



MOON OF SHANGHAI

MOON OF SHANGHAI
Click image

 

What part will your country play in World War III?

By Larry Romanoff, May 27, 2021

The true origins of the two World Wars have been deleted from all our history books and replaced with mythology. Neither War was started (or desired) by Germany, but both at the instigation of a group of European Zionist Jews with the stated intent of the total destruction of Germany. The documentation is overwhelming and the evidence undeniable. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)

READ MORE

 https://www.moonofshanghai.com/2021/05/larry-romanoff-what-part-will-your.html

Discurso do Presidente da Rússia, Vladimir Putin, na manhã do dia 24 de Fevereiro de 2022

Discurso do Presidente da Rússia, Vladimir Putin, Tradução em português




Presidente da Rússia, Vladimir Putin: Cidadãos da Rússia, Amigos,

Considero ser necessário falar hoje, de novo, sobre os trágicos acontecimentos em Donbass e sobre os aspectos mais importantes de garantir a segurança da Rússia.

Começarei com o que disse no meu discurso de 21 de Fevereiro de 2022. Falei sobre as nossas maiores responsabilidades e preocupações e sobre as ameaças fundamentais que os irresponsáveis políticos ocidentais criaram à Rússia de forma continuada, com rudeza e sem cerimónias, de ano para ano. Refiro-me à expansão da NATO para Leste, que está a aproximar cada vez mais as suas infraestruturas militares da fronteira russa.

É um facto que, durante os últimos 30 anos, temos tentado pacientemente chegar a um acordo com os principais países NATO, relativamente aos princípios de uma segurança igual e indivisível, na Europa. Em resposta às nossas propostas, enfrentámos invariavelmente, ou engano cínico e mentiras, ou tentativas de pressão e de chantagem, enquanto a aliança do Atlântico Norte continuou a expandir-se, apesar dos nossos protestos e preocupações. A sua máquina militar está em movimento e, como disse, aproxima-se da nossa fronteira.

Porque é que isto está a acontecer? De onde veio esta forma insolente de falar que atinge o máximo do seu excepcionalismo, infalibilidade e permissividade? Qual é a explicação para esta atitude de desprezo e desdém pelos nossos interesses e exigências absolutamente legítimas?

Read more

ARRIVING IN CHINA

Ver a imagem de origem


APPEAL TO THE LEADERS OF THE NINE NUCLEAR WEAPONS’ STATES

(China, France, India, Israel, North Korea, Pakistan, Russia, the United Kingdom and the United States)

中文 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIAN PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH ROMÂNA

Larry Romanoff,

contributing author

to Cynthia McKinney's new COVID-19 anthology

'When China Sneezes'

When China Sneezes: From the Coronavirus Lockdown to the Global Politico-Economic Crisis

LARRY ROMANOFF on CORONAVIRUS

Read more at Moon of Shanghai

World Intellectual Property Day (or Happy Birthday WIPO) - Spruson ...


Moon of Shanghai

J. Bacque

20 questions to Putin

President of Russia Vladimir Putin:

Address to the Nation

Address to the Nation.


The President of Russia delivered the Address to the Federal Assembly. The ceremony took place at the Manezh Central Exhibition Hall.

January 15, 2020

State of the Nation

Joint news conference following a Normandy format summit

https://tributetoapresident.blogspot.com/2019/12/joint-news-conference-following.html

Joint news conference following the Normandy format summit.

índice


“Copyright Zambon Editore”

PORTUGUÊS

GUERRA NUCLEAR: O DIA ANTERIOR

De Hiroshima até hoje: Quem e como nos conduzem à catástrofe

ÍNDICE

me>

TRIBUTE TO A PRESIDENT


NA PRMEIRA PESSOA

Um auto retrato surpreendentemente sincero do Presidente da Rússia, Vladimir Putin

CONTEÚDO

Prefácio

Personagens Principais em 'Na Primeira Pessoa'

Parte Um: O Filho

Parte Dois: O Estudante

Parte Três: O Estudante Universitário

Parte Quatro: O Jovem especialista

Parte Cinco: O Espia

Parte Seis: O Democráta

Parte Sete: O Burocrata

Parte Oito: O Homem de Família

Parte Nove: O Político

Apêndice: A Rússia na Viragem do Milénio


Daniele Ganser

Açores


Subtitled in EN/PT

Click upon the small wheel at the right side of the video and choose your language.


xmas





“Glory to God in the highest,

and on Earth

Peace, Good Will toward men.”

This Christmas, Give Peace